NGÀNH PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI: XU HƯỚNG VÀ CƠ HỘI
Nghề phiên dịch tiếng Anh thương mại không còn xa lạ trong những năm gần đây, có rất nhiều sự cạnh tranh trong ngành này. Nguyên nhân chủ yếu là nhu cầu từ các tổ chức của các thành viên quốc gia hội nhập WTO.
Gia nhập tổ chức này, để bắt kịp xu hướng kinh tế thị trường quốc tế, quốc gia chúng ta cần phải có những cầu nối nâng cao giao tiếp. Điểm mấu chốt trong vấn đề giao tiếp là ngoại ngữ, đặc biệt là tầm quan trọng của Tiếng Anh trong tổ chức thương mại mang tính thế giới, cũng như đây là ngôn ngữ được đa số quốc gia sử dụng để trao đổi, thực hành, tư vấn, giao thoa văn hóa…
Vì thế mà những yêu cầu nhân sự về trình độ tiếng anh là vô cùng cấp bách và cần thiết. Thúc đẩy nhu cầu tìm kiếm người phiên dịch tiếng anh thương mại ngày càng cao tại đây.
MỤC TIÊU ĐÀO TẠO NGÀNH PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI

• Đào tạo sinh viên có phẩm chất chính trị, đạo đức, có ý thức phục vụ nhân dân, có ý thức và năng lực thực hành nghề nghiệp tương xứng với trình độ đào tạo, có sức khỏe, đáp ứng yêu cầu xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.
• Chịu được áp lực cao, hiểu biết nhiều về địa lý, văn hoá, lịch sử của nước mình, nước bạn và cập nhật thông tin thường xuyên; những tình huống khó khăn bất ngờ xảy ra cần xử lý...
• Giúp sinh viên nắm vững kiến thức chuyên môn và kỹ năng thực hành thành thạo, có khả năng làm việc độc lập, sáng tạo và giải quyết những vấn đề thuộc chuyên ngành được đào tạo.
KIẾN THỨC VÀ KĨ NĂNG NGÀNH PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI
- Sau khi tốt nghiệp, sinh viên Tiếng Anh Thương mại có trình độ chuyên môn. Cụ thể là có khả năng sử dụng thành thạo các kỹ năng ngôn ngữ Anh (Nghe hiểu, Nói, Đọc hiểu, Viết). có khả năng phiên dịch và biên dịch tiếng Anh thông thạo trong các lĩnh vực thương mại.
- Các kỹ năng tiếng Anh sử dụng trong giao tiếp xã hội và giao tiếp trong kinh doanh: giao tiếp qua điện thoại, thuyết trình, tham gia hội nghị, đàm phán, thương thuyết, thư tín thương mại…
- Các kỹ năng tin học văn phòng, tin học ứng dụng.
- Các kỹ năng biên-phiên dịch Anh-Việt, Việt-Anh.
- Kỹ năng tự học và nghiên cứu khoa học.
- Các kỹ năng mềm: giải quyết vấn đề, làm việc nhóm, lập kế hoạch.

Video giới thiệu môi trường đào tạo chuyên nghiệp tại VCI
CƠ HỘI NGHỀ NGHIỆP
Sinh viên ngành phiên dịch tiếng anh thương mại sau khi tốt nghiệp có thể đảm nhận nhiều công việc khác nhau, với nhiều cơ hội đa dạng và phong phú như:
- Phiên - Biên dịch, quan hệ quốc tế và đối ngoại tại các doanh nghiệp, các cơ quan truyền thông, các tổ chức kinh tế, xã hội của Việt Nam và quốc tế.
- Nhờ được trang bị một khối lượng kiến thức cơ bản về kinh doanh, thương mại, sinh viên cũng có thể làm việc tại các vị trí khác trong các phòng chức năng của các tổ chức, các công ty nước ngoài hay liên doanh với nước ngoài, các tổ chức, cơ quan có sử dụng tiếng Anh trong giao dịch, kinh doanh như: hải quan, xuất nhập khẩu, bán hàng, dịch vụ khách hàng, marketing.
- Nếu được bồi dưỡng thêm về nghiệp vụ sư phạm, cử nhân Tiếng Anh thương mại cũng có thể đảm nhận công tác giảng dạy và nghiên cứu tiếng Anh chuyên ngành tại trường đại học, cao đẳng, trung cấp chuyên nghiệp.
Chương trình đào tạo Ngành phiên dịch tiếng Anh thương mại
Hệ thống giảng dạy được tối ưu hóa trong thời gian 2,5 năm. VCI tập trung phát triển kỹ năng biên phiên dịch thực tế trong môi trường kinh doanh toàn cầu, cam kết sinh viên nhận bằng CAO ĐẲNG CHÍNH QUY ngay sau khi tốt nghiệp, sẵn sàng đáp ứng nhu cầu nhân sự chất lượng cao của các doanh nghiệp FDI.
Chính sách học phí Ngoại ngữ Tiếng Anh
Mức học phí áp dụng hiện hành: 525.000 VNĐ/Tín chỉ. Nhà trường cam kết lộ trình tài chính minh bạch, hoàn toàn không phát sinh phụ phí ngoài danh mục quy định. Đây là khoản đầu tư thông minh cho tương lai với ngành phiên dịch tiếng Anh thương mại tại môi trường giáo dục chuẩn quốc tế.
CẨM NANG XÉT TUYỂN NGÀNH PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI
Sức hút của ngành phiên dịch tiếng anh thương mại tại VCI đến từ sự kết hợp hoàn hảo giữa kỹ năng ngôn ngữ bậc cao và tư duy quản trị doanh nghiệp hiện đại. Sinh viên theo học sẽ được rèn luyện khả năng chuyển ngữ chuyên nghiệp trong các bối cảnh đàm phán, ký kết hợp đồng và ngoại giao quốc tế. Để nắm bắt lộ trình thăng tiến nghề nghiệp rộng mở, việc hoàn thiện hồ sơ đăng ký theo đúng tiêu chuẩn là bước chuẩn bị không thể thiếu.
Đối với hệ đào tạo chính quy, thí sinh cần lưu ý tập hợp các loại giấy tờ quan trọng như: học bạ trung học phổ thông, chứng nhận tốt nghiệp (tạm thời hoặc chính thức) cùng các bản sao giấy tờ định danh cá nhân. Việc nộp hồ sơ sớm giúp các bạn có lợi thế trong việc chọn lớp chuyên ngành chất lượng và xét duyệt các chính sách học bổng khuyến tài từ phía Nhà trường.
🌿 Thông tin lưu ý: Nhằm hỗ trợ tốt nhất cho thí sinh yêu thích ngành phiên dịch tiếng anh thương mại, VCI chấp nhận tiếp nhận hồ sơ qua cả hai hình thức: nộp trực tiếp tại văn phòng tuyển sinh hoặc gửi chuyển phát nhanh. Ban tuyển sinh luôn sẵn sàng hỗ trợ kiểm tra tính hợp lệ của hồ sơ qua các kênh trực tuyến trước khi thí sinh nộp bản chính thức.
Kênh Tư Vấn: Đào Tạo Ngành Phiên Dịch Tiếng Anh Thương Mại VCI

Hệ thống cơ sở hiện đại toàn quốc - Cam kết chất lượng đầu ra chuyên nghiệp cho mọi sinh viên.
Thông báo tuyển sinh ngành tiếng Anh thương mại VCI
VCI tự hào là nơi đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho thị trường lao động quốc tế. Lựa chọn ngành tiếng Anh thương mại, sinh viên không chỉ thành thạo ngoại ngữ mà còn nắm vững kiến thức quản trị, tài chính và kỹ năng đàm phán kinh doanh chuyên sâu. Để nắm bắt cơ hội nghề nghiệp tại các tập đoàn đa quốc gia, thí sinh vui lòng thực hiện thủ tục đăng ký qua các kênh hỗ trợ chính thức dưới đây.
Quý phụ huynh và thí sinh có thể ghi danh trực tiếp qua hệ thống xét tuyển học bạ điện tử. Ban tuyển sinh ngành tiếng Anh thương mại sẽ phản hồi kết quả và hướng dẫn hoàn thiện hồ sơ trong vòng 24 giờ.


